Descriptif de l'œuvre
Sur le fond de l'assiette, la vignette centrale représente deux hommes (des blessés de guerre) avec des béquilles, dont un unijambiste et en arrière-plan, des arbres et un mur. Le marli renferme trois cartouches avec une femme tenant un panier et un homme de dos (des vendeurs ambulants) ; entourés de fleurs, feuilles guirlandes et de lambrequins. Sur le bord court une frise d'oves et points. Toutes les couches de la société se retrouvent au centre des assiettes imprimées: étrangers (en particulier Anglais, Allemands, Noirs et peuples colonisés), domestiques, patrons, paysans, militaires, femmes, hommes, enfants. Personne n’est épargné! Cela s’explique en partie par une démocratisation des assiettes parlantes en faïence fine; les manufactures veulent toucher une clientèle issue de milieux différents de la ville à la campagne. À travers la satire sociale ou la caricature des mœurs, l’humour est toujours présent. Sur les assiettes, les blagues, clichés, calembours, allusions et sous-entendus sont nombreux dans un langage parfois codifié. Qu’elle soit proche ou lointaine, la guerre, l’armée et la vie des soldats sur le champ de bataille ou au retour, ont abondamment été représentées sur les assiettes parlantes.
Plus d'informations
Bibliographie de l'œuvre
Quintero Pérez Ana, Assiettes parlantes, décors historiés imprimés sur faïence fine au 19e siècle, brochure d'exposition, [exposition Assiettes parlantes, décors historiés imprimés sur faïence fine au 19e siècle, Musée Ariana, Genève, 10.02.2017 - 09.09.2018], Musée Ariana, Genève, 2017, p. 16 (Référence)
Partager cette page